VM-video fick gonorréöversättning

Fotbollslandslagets video inför VM med sin slogan ”Klappa för Sverige” fick en olycklig översättning till engelska.

Under strecket
TT
Publicerad
Fotbollslandslagets video inför VM med sin slogan 'Klappa för Sverige' fick en olycklig översättning till engelska. Hashtaggen #clapforsweden för tankarna till könssjukdomar då clap är ett slangord för gonorré.

Fotbollslandslagets video inför VM med sin slogan 'Klappa för Sverige' fick en olycklig översättning till engelska. Hashtaggen #clapforsweden för tankarna till könssjukdomar då clap är ett slangord för gonorré.

Foto: ANDERS WIKLUND / TT
Annons

Hashtaggen #clapforsweden för tankarna till könssjukdomar då clap är ett slangord för gonorré.

Många har kommenterat blundern på Twitter, en del frågar sig hur fotbollsförbundets PR-folk tänkte när man direktöversatte den svenska hashtaggen till engelska. Bland annat skriver Sveriges Radio-journalisten Martin Jönsson: ”Exakt hur tänkte landslagets PR-folk när de valde hashtaggen #clapforsweden ? Clap betyder gonorré”.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons