X
Annons
X
”Finlandssvenskar är tydligare. I Sverige uppfattas vi ofta som burdusa”, säger författaren Merete Mazzarella. Foto: Magnus Hjalmarson Neideman

”Svenskarna har svårt för vår humor”

Som 65-åring lämnade hon sin make för en ny kärlek – men fortsatte att åka och ta hand om ex-mannen en gång i månaden. Författaren och SvD-profilen Merete Mazzarella gör saker på sitt sätt. Men hon undrar vem som kommer att besöka henne på ålderdomshemmet.

Merete Mazzarella. Höga toppar i de stora M:en, svängiga öglor i de dubbla l:en. Signaturen är välbekant för trogna Under strecket-läsare.

Uppemot 200 essäer har det blivit sedan Merete Mazzarella började skriva för SvD hösten 2000. Roliga, ofta vardagsnära texter, som vilar på ett urberg av bildning.

”Finlandssvenskar är tydligare. I Sverige uppfattas vi ofta som burdusa”, säger författaren Merete Mazzarella.

Foto: Magnus Hjalmarson Neideman Bild 1 av 4

Merete Mazzarellas förnamn kommer från Danmark, hennes mamma var dansk. Efternamnet kommer från första maken, en engelsman vars pappa var italienare. ”Jag har behållit namnet för jag tyckte om det.”

Foto: Magnus Hjalmarson Neideman Bild 2 av 4
Foto: Magnus Hjalmarson Neideman Bild 3 av 4
Foto: Magnus Hjalmarson Neideman Bild 4 av 4
Annons
X
Annons
X
Annons
X