Annons

Anders Q Björkman:Svårt att svälja svenskans fulaste ord

Under strecket
Uppdaterad
Publicerad

Jag satt vid frukostbordet för att inta näring, för såväl kropp som själ. Framför mig en ostmacka, en tallrik filmjölk och ett glas apelsinjuice. Till detta morgontidningarna. Allt var frid och fröjd och jag vände förnöjt blad i tidningen när något kom att störa mina sinnen. Det handlade inte om en sorglig eller dramatisk nyhet, inte om ond bråd död eller om försnillade skattemedel. Utan om en pytteliten bagatell. Men en irriterande sådan: en annons bjöd in kunder till utförsäljning under rubriken Sale.

Varför – och det här är en fråga jag allt oftare får ställa mig – på engelska? Varför inte på svenska? Vad är det för fel på rea?

Annons
Annons
Annons