Logga in för en bättre upplevelse.
Anders Q Björkman: Språkpoliserna laddar sina revolvrar.
Anders Q Björkman: Kan latinska facktermer om sjukdomar lindra vårt lidande?
Anders Q Björkman: David Ritschards söder om Söder-country berör med sina svenska texter.
Läsarnas svar om hur engelskan smyger in i svenska språket.
Ny våg av översättningslånade konstruktioner väller in i svenskan.
Utmana dig själv med hur engelska lånord ska böjas.
Anders Q Björkman: Jag skriver mina texter på svenska och inte på engelska, vilket jag tror ökar sannolikheten för att de ska bli begripliga.
Anders Q Björkman: Engelsmännen må lämna Europa, men engelskan blir kvar.
Anders Q Björkman: Vad har tv-tjänsten Netflix och namnet på en förort till Stockholm gemensamt?
Engelska språket kryper in i svenskan – men vet du vilka ord engelskan tagit från oss skandinaver?
I Sverige bokstaverar vi Adam, Bertil och Cesar.
Tech är världens snabbast hetaste bransch.
Vad är det som gör att ”osvensk” är något positivt i Sverige?
Engelskans inflytande på svenskan fortsätter att växa och engelska inkorporeras alltmer i vårt språk – vilket leder till att vi ibland talar svengelska.
Mikael Parkvall: Många svenskar förstår bara ett utländskt språk – engelska – och fokuserar därför gärna på anglosaxiska länder.
Anders Q Björkman: Att män mansplainar vet vi sedan en tid tillbaka.
Svenskar får utmärkt muntligt betyg i engelska, men skriftligen brister vi.
CNO och CXO?
Språktest: Svenskar kan överskatta sin förmåga att skriva engelska, enligt Christer Larsson.
I franskspråkiga Quebec i Kanada försvaras franska ord mot alla anglicismer vilket får den franska dagstidningen Le Figaro att jubla ”låt oss vara snobbar och tala franska!”
Anders Q Björkman: Strunta i språkfelen och lyssna till vad som sägs i stället – ungefär så kan man sammanfatta budskapet i en text av min kollega Madelaine Levy i veckan.
Svengelskan är på framväxt.
Anders Q Björkman: Högskolan i Jönköping har bytt namn till Jönköping University, eftersom man ”alltid verkar i en internationell kontext”.
Svenska språket har många engelska låneord och ibland uppfinner vi vår egen engelska.
Svenska språket silas genom engelskans filter.
Att det lånas ord från engelskan i det svenska språket är inget nytt.
Om engelska tar över för mycket i svenska skolor och universitet – på bekostnad av det svenska språket – ökar risken för segregation och fördumning.
Anders Q Björkman: Engelskan kan bli så dominerande att vi i en framtid inte längre kan formulera det vi vill ha sagt på svenska.
Hallå där, Anders Q Björkman, biträdande kulturchef på SvD som på lördagen tog emot Språkförsvarets pris 2015.
”Varför utdoor recreation area?”
Anders Q Björkman: För några veckor sedan skrev jag om min olust inför den svengelska som vi i allt större utsträckning talar.
Anders Q Björkman: ”Även du, min Brutus”, utbrast Julius Caesar när Marcus Junius Brutus och ett stort antal senatorer överföll honom med knivhugg för exakt 2 058 år sedan i dag.