Logga in för en bättre upplevelse.
En serie om i hur hög grad språket påverkar hela livet – och vad som sker när språket på olika sätt tas ifrån en. Vi möter människor som talar sydsamiska, diola och teckenspråk.
Risken är att man inte lär sig något språk riktigt bra, menar en läsare som vuxit upp med två språk.
Hanna Sejlitz hade hörapparat redan som liten.
Flytten till Sverige satte senegalesiske Alassane Kamaras språkidentitet på sin spets.
Karin Elfving: ”När farmor dör så vill jag ha en farmor som pratar svenska”.
De samiska språken förbjöds och skambelades länge av den svenska staten.