Magnus Ljunggren:Språklig futurist ville bryta vårt vaneseende

Endast genom att befria poesin från förnuftet, kan vi gjuta nytt liv i det döda språket. Det utspelet gjorde den ryske lingvisten och konstnären Viktor Sjklovskij 1913. Protesterna blev högljudda, men Bertolt Brecht tog till sig idén om ”främmandegöring”.

Under strecket
Publicerad
Annons

Det talas i dessa dagar ofta om ”främmandegöring”. En metod som via överrasknings­effekter syftar till att bryta vårt vaneseende när vi tar till oss ett konstverk. Nationalencyklopedin påstår (som så många ­andra) att det var Bertolt Brecht som var först med termen. Det är fel. Han hade bara lånat den från Viktor Sjklovskij och sett till att översätta den till tyska: Verfremdung.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons