Annons
X
Annons
X

Sex kommande serieromaner att hålla ögonen på

En växande våg av utländska serieskapare översätts nu till svenska. SvD listar sex kommmande översatta serieromaner.

Corto Mathese i Etiopien

Hugo Pratt. Den Italienfödde kosmopoliten Hugo Pratt skapade äventyraren Corto Maltese 1967 och gav under kommande två decennier ut tolv serieböcker om honom, varav hälften finns på svenska. Serien utspelar sig dock i början av 1900-talet och huvudpersonen stöter under sina äventyr på flera kända personer från den tiden, bland andra Ernest Hemingway, Butch Cassidy och Joseph Stalin. Först ut av de kommande översatta titlarna är Corto Maltese i Etiopien, som ges ut i höst.

– Det är inte den där Kalle Anka-Afrikabilden, som i Tintin, med bastkjolar och sådant. Tecknaren Hugo Pratt bodde själv i Etiopien och kunde sin sak, säger förläggaren Fabian Göranson.

Katten och kimonon

Nancy Peña. En sidenvävare i sekelskiftets Japan tillverkar en magisk kimono och blir snabbt varse att katterna i mönstret lever. När en av katterna rymmer påbörjas ett äventyr som sträcker sig ända till England, där en mängd människors och litterära figurers öden knyts ihop av den märkliga katten. Boken är planerad till hösten.

Annons
X

Misslyckanden

Adrian Tomine. Med sina precist utmejslade ansiktsuttryck och snygga scenerier från San Francisco och New York är Shortcomings, som ges ut på svenska i juni med titeln Misslyckanden, en fröjd för ögat. Att Adrian Tomine regelbundet anlitas som illustratör av bland annat The New Yorker är inte förvånande. Men hans första berättelse i serieromansformat berör även känsliga ämnen som ras och sexualitet på ett realistiskt och trovärdigt sätt. Den trumpne, missunnsamme och oduglige kultursnobben Ben Tanaka är den fascinerande huvudkaraktär vars förehavanden berättelsen centreras kring.

Lille prinsen

Joann Sfar. Ända sedan barnboken Lille prinsen gavs ut 1943 har den ständigt kommit i nya upplagor och översatts till en mängd språk. Boken handlar om en pojke från en främmande planet som får motorhaveri mitt i öknen. Serieversionen är gjord av en av Frankrikes mest erkända serietecknare, Joann Sfar, på uppdrag av författaren Antoine de Saint-Exupérys arvingar. Inom kort kommer den i svensk översättning.

Slåss som en tjej

Tiitu Takalo. Det lilla förlaget Optimal press har inriktat sig på att ge ut serier från Sveriges grannländer, inte minst Finland. Lagom till seriefestivalen Small press expo nästa helg ges Tiitu Takalos Slåss som en tjej ut, en serieroman på temat våldtäkt som också ger en inblick i livet i ett anarkafeministiskt kollektiv.

– Den finska seriescenen är en av de mest intressanta just nu. De blandar frisk från olika influenser och ändå finns det alltid något finskt där, en viss excentricitet, säger förläggaren Ingemar Bengtsson.

Frances, del 2

Joanna Hellgren. De stillsamma och gäckande illustrationerna från en odefinierad ”förr i tiden”-miljö suger obevekligen in läsaren i berättelsen om den föräldralösa Frances och hennes faster samt deras vänner och vänners hundar. Med små grafiska medel ger Joanna Hellgren liv och smärta åt historien. I augusti kommer uppföljaren på svenska men redan nu finns den att ta del av för franskkunniga läsare. Bilden ovan från Frances, del 1.

Erik Laquist

Annons
Annons
X
Bild 1 av 6
Bild 2 av 6
Bild 3 av 6
Bild 4 av 6
Bild 5 av 6
Bild 6 av 6
Annons
X
Annons
X