X
Annons
X
Recension

Sovande rävar i rubiner Salim Barakats poesi konfronterar kaoset

Det är som romanförfattare Salim Barakat först har blivit känd på svenska. Fyra av hans 16 romaner har översatts sedan ”Järngräshoppan” kom ut 2000. Men Barakats ursprungliga idiom är poesin, och det är som poet han först fått uppskattning i den arabiska litteraturen. När hans poesi introducerades i Sverige – där han sedan tio år är bosatt – med volymen ”Rov” (2005) var kritikmottagandet dock rätt tveksamt.

Nu kommer ett urval till, gjort av författaren själv och tolkat av Jasim Mohamed och Jonathan Morén. I Moréns efterord finns ett drag av apologi som kanske kan kopplas samman med den svenska kritikens bristande förståelse.

Annons
X
Annons
X
Annons
X
Annons
X