X
Annons
X
Kultur
Kommentar

Lotta Lundberg: Ryssar stal SvD-texten – och trollen väcktes till liv

Ett dygn efter att SvD publicerade en text om dagens Ryssland hade den ryska statliga nyhetsbyrån översatt den till ryska. Ganska omgående satte trollen tänderna i texten och gjorde den till en del i det pågående cyberkriget.

Lotta Lundbergs flanör-text från Moskva översattes till ryska och publicerades av Inosmi.ru.
Lotta Lundbergs flanör-text från Moskva översattes till ryska och publicerades av Inosmi.ru.

Minns ni Lakritstrollet? På min tid var han en ondsint fan som jävlades med alla i tidningen Pellefant. Med tiden slätades han ut till en korkad kumpan till Filur, som utnyttjade honom hänsynslöst. Innan serietidningen lades ner 1992 hade alla leksakerna blivit snälla och gick på saftkalas.

Lotta Lundbergs flanör-text från Moskva översattes till ryska och publicerades av Inosmi.ru.

Bild 1 av 2

Lotta Lundbergs text om Moskva publicerades i SvD:s kulturmagasin söndagen den 5 februari 2017.

Bild 2 av 2
Annons
X
Annons
X
Annons
X