Annons

Peter Landelius:Romaner som låser upp diktaturens Havanna

En av de tidigaste och främsta representanterna för den magiska realismen var kubanen Guillermo Cabrera Infante. I år är det 50 år sedan ”Latinamerikas James Joyce” debuterade, men ännu är han nästan okänd i Sverige.

Under strecket
Publicerad
Guillermo Cabrera Infante (1929–2005).
Guillermo Cabrera Infante (1929–2005).

I mitt exemplar av Guillermo Cabrera Infantes ­roman ”La Habana para un infante difunto” från 1979 hittar jag ett kort med hälsning från Märta-Stina Danielsson, Wahlström & Widstrands ankare som i början av 80-talet lärde upp mig till översättare: ”Har inte lyckats nå dig per telefon så jag skickar helt sonika på dig den här tegelstenen och hoppas som alltid att det är århundradets roman.” Den gången hade jag inte tid och ork. I början av 80-talet var det Utrikes­departementets handelsavdelning som krävde om inte hela min arbetskraft så dock en hel del av min arbetstid. Märta-Stina och jag hade haft fullt upp med Gabriel García Márquez underbara och i mina ögon bästa roman: ”Krönika om ett förebådat dödsfall” (1981; översättningen kom året därpå). Den har ”alla sömmarna utåt”, och där finns varken ett ord för mycket eller för litet. Cabrera Infantes bångstyriga skröna skulle ha varit mycket besvärligare att göra rättvisa på svenska.

Guillermo Cabrera Infante (1929–2005).

Bild 1 av 1
Annons
Annons
Annons