Annons

Farrokhzads Europa-dikt – plagiat eller parafras?

”America I’ve given you all and now I’m nothing.

America two dollars and twentyseven cents January 17, 1956.”

Så inleds den amerikanska poeten Allen Ginsbergs dikt ”America”. Och så här inleds Athena Farrokhzads dikt ”Brev till Europa”:

”Europa jag har gett dig allt och nu är jag inget.

Europa, tvåhundrasextio euro och sjuttiosex cent, januari 2018.”

Farrokhzads dikt publicerades i Aftonbladet i augusti. Nu har diskussionen om hur mycket konsten får låna väckts till liv igen.

Uppdaterad
Publicerad
Athena Farrokhzad skriver i sin dikt att hon läste Allen Ginsberg som barn.
Athena Farrokhzad skriver i sin dikt att hon läste Allen Ginsberg som barn. Foto: TT & AP

Sedan i fjol har den slovenska poesifestivalen Days of Poetry and Wine ett samarbete med Berlinbaserade Allian Kulturstiftung. Tillsammans driver de projektet ”A Letter to Europe” där man varje år utser en poet som får skriva ett brev till Europa. Årets utvalda blev den svenska poeten Athena Farrokhzad, och hennes dikt har publicerats i flera europeiska tidningar.

Athena Farrokhzad skriver i sin dikt att hon läste Allen Ginsberg som barn.

Foto: TT & AP Bild 1 av 1
Annons
Annons
Annons