Annons
X
Annons
X

Obama ny president

Barack Obama blev i dag USA:s 44 president. ”Tiden har kommit för att välja vår bättre framtid. Alla är jämlika, alla är fria och alla förtjänar en chans att få njuta av glädje.” Den nyvalde presidenten talade inför hundratusentals som samlats i Washington i dag.

Obamas stora dag

Läs mer:

Tidigare artiklar:

Koll på USA? svd.se Koll på Barack Obama? quiz.svd.se Koll på George W Bush? quiz.svd.se

18:50. George och Laura Bush lämnar platsen i en helikopter och flyger mot flygplatsen, där de ska ta ett plan hem till Texas.

18:40. Marschmusik avslutar installationsceremonin. George Bush rör sig mot East plaza där han och hans fru ska avlägsna sig medelst helikopter.

18:38. Nationalsången sjungs medan presidentföljet förberder sig på att lämna plattformen.

Annons
X

18:32. Välsignelse av pastor Joseph Lowery som en gång jobbade ihop med Martin Luther King.

18:28. Poeten Elizabeth Alexander läser en nyskriven dikt.

18:27. Barack Obama river ner applåder och lämnar scenen.

Stäng

PERFECT WEEKEND – Nyhetsbrevet från SvD Perfect Guide som håller dig uppdaterad på de senaste samtalsämnena inför helgens middagar.

    Anmäl dig här kundservice.svd.se

    18.08. Barack Obama håller tal:

    Tack, tack.

    Ärade medborgare. Jag står här i dag, ödmjuk inför utmaningen som ligger framför mig. Tacksam, för den tilltro ni har visat mig, medveten om de uppoffringar som våra förfäder gjort. Jag tackar president Bush för hans tjänande av vår nation och sin generositet. 44 presidenter har nu tagit presidenteden. Eden tas ofta mitt i moln som samlas. Vi är i mitten av en kris, det vet alla. Vår nation är i krig. Vår ekonomi är försvagad. Hem har förlorats, jobb förlorats. Varje dag bringar nya bevis på att vår miljö är hotad. Dessa är indikationerna på en kris. Mindre mätbar är gnagande rädsla som finns över vårt land. Utmaningarna är allvarliga och många, men vet detta – de kommer att klaras av! På denna dag samlas vi för att vi har valt hopp före rädsla. På denna dag förkunnar vi ett slut på löften som inte hålls som allt för länge har styrt vårt land. Tiden har kommit för att sluta med barnsligheterna. Tiden har kommit för att välja vår bättre framtid. Alla är jämlika, alla är fria och alla förtjänar en chans att få njuta av glädje.

    Storhet kan aldrig ges bort, den måste förtjänas. Det är inte en resa för de svaghjärtade. Det är en resa för de som gör och inte säger. Sådana män och kvinnor har burit oss på vägen mot rikedomar och frihet. För oss har de svettats, plågats under piskan, stridit och dött. Om och om igen arbetade dessa kvinnor och män tills deras händer blödde för att ge oss ett nytt Amerika. Den här resan fortsätter vi i dag. Vi förblir ett av världens rikaste och friaste länder. Våra arbetare behövs inte mindre i dag än de gjorde för en vecka, en månad, ett år sedan. I dag börjar vi plocka upp oss själva, damma av oss och förnya vårt land!

    Vart vi än ser finns jobb som måste utföras. Vi kommer att bygga broarna och vägarna, vi kommer att återskapa vetenskapen och teknologin, vi kommer ta vara på solen och vinden, vi kommer utveckla våra skolor och universitet för att möta den nya tiden. Det kan vi. Det ska vi.

    Vissa ifrågasätter våra ambitioner. Deras minnen är korta. De har glömt vad det här landet redan har gjort. Vad fria människor kan uppnå. Vad cynikerna inte förstår är att marken under dem har förändrats.

    Frågan är inte om marknaden är ond eller god. Dess möjlighet att utveckla världen är oifrågasatt. Men rikedom kan inte frodas när den bara kommer till de rika. (...)

    Angående vårt försvar: våra grundare stod inför saker vi inte kan föreställa oss. De idealen ljusar fortfarande upp världen och vi kommer inte att ge upp dem.

    Till alla andra nationer som lyssnar idag, hela vägen till min faders födelseland: ni ska veta att Amerika är en vän till alla som står för fred och frihet och vi är beredda att slåss för freden igen!

    Vi äger det här arvet. Vi klarar än svårare krav. Vi kommer att ansvarsfullt lämna Irak till dess folk och styra upp Afghanistan. Vi kommer inte att be om ursäkt för vår livsstil och för dem som vill utvidga sitt försvar genom terror – ni kan inte stå ut lika länge som vi och vi kommer att besegra er!

    Vårt arv är en styrka, inte en svaghet. Vi är formade av varje språk och kultur och vi står enade. Hat kommer att segla bort, när världen blir mindre måste USA spela sin roll. Till den islamska världen söker vi en ny tid, med ansvar och respekt. (...) De som kräver makt genom korruption, ni ska veta att ni är på fel sida av historien. Folk i fattiga länder, vi ska jobba bredvid er för att få era åkrar att blomstra och mätta era magar. Världen har förändrats och vi måste förändras med den. När vi ser världen som viks upp inför oss minns vi med ödmjukhet våra förfäder. De har något att säga oss. Vi hedrar dem, inte bara för att de vaktar vår frihet, utan också för att de ville hitta något större än välståndet hos sig själva. Det är precis den känslan som måste flytta in i oss alla. För hur mycket regeringen än kan och vill göra, ligger mycket ansvar på nationen.

    Det är brandmannens mod att storma en rökfylld korridor, arbetaren som hellre går ner i tid än ser sin kollega få sparken, föräldern som gör allt för att föda dess barn. De är framtiden.

    Det som behövs är en återgång till ansvar för varje amerikan, att vi har plikter gentemot oss själva och resten av världen. Det finns inget mer uppfyllande än att göra allt för uppgiften. Det är källan till vårt självförtroende, meningen till vår frihet. Det är anledningen till varför en son till en far som mindre än för 60 år sedan inte ens hade fått bli serverad på en lokal restaurang i dag kan stå framför er och svära presidenteden.

    Så långt har vi rest.

    Låt oss ta oss an stormar som kommer. Att när vi testades vägrade vi låta den här resan stanna av. Vi bar gåvan av frihet och tog den med oss på ett säkert sätt till kommande generationer.

    Tack. Gud välsigne er. Och Gud välsigne Amerikas förenta stater.

    18.07. Senator Feinstein presenterar USA:s nye president.

    18:06. Hail to the chief spelas för den nye presidenten.

    18:05. ”Grattis herr president”, säger chefsdomare Roberts och jublet bryter ut.

    18:05. Barack Obama svär presidenteden. Michelle Obama står intill sin make och ler.

    18:04. Senator Feinstein presenterar chefsdomare John G. Roberts junior som ska ta hand om Barack Obamas presidented. Publiken reser sig.

    17:59. Man ligger lite efter i tidsschemat. Nu blir det musik med musikerna Yo-Yo Ma, Anthony McGill, Gabriela Montero, Itzhak Perlman som ska framföra ”Air and simple gifts” av John Williams.

    17:57. Joe Biden svär vicepresidenteden. ”Så sant Gud mig hjälpe.”

    17:56. Senator Bennett presenterar domaren John Paul Stevens som ska hålla i vicepresidentens ed-ceremoni.

    17:53. Souldrottningen Aretha Franklin tar plats på scenen. Hon är iklädd en grå hatt med en enorm, diamantkantad, rosett och har en matchande grå cape över axlarna. Hon sjunger om frihet i sången ”My country tis of thee”.

    17:48. Bön ledd av pastor Rick Warren. ”Vi vet i dag att Martin Luther King jublar i himmelen.”

    17:45. Senator Diane Feinstein hälsar åhörarna välkomna. ”Friheten att välja sina ledare är roten till frihet. Ingen triumf kantad av brutalitet kan matcha sötman av den här timmen. Vårt arbete är ännu inte klart, men framtida generationer kommer att markera den här morgonen som en historisk dag. Röstsedeln vinner alltid över kulan.”

    17:44. Barack Obama har precis kommit ut i folkhavet och hälsas med hurrarop och jubel.

    Annons
    Annons
    X
    Bild 1 av 2
    Bild 2 av 2
    Annons
    X
    Annons
    X