Närmare Pol Pot än Harry Potter

Under strecket
Publicerad
Annons

William Morris
Nytt från en ny värld
Övers: Jan Stolpe
228 s. Gidlunds

Medan aktiebörsen sviktar som en sönderlekt luftmadrass ligger jag i skuggan på bryggan och läser William Morris, Arts & Crafts-rörelsens grand old man, död sedan 1896. Den utopiska romanen Nytt från en ny värld, som publicerades i England 1890, är ett klassiskt pekoral, en kommunistisk framtidsvision som ter sig något mindre aktuell i dag än då, 1978, när Jan Stolpes vackra översättning utgavs första gången. Men en klassiker är det, och nu finns den i pocket.
Boken utspelar sig i den tid som just nu är vår; alla är lyckliga, harmoniska, jämlika, friska samt mycket vackra. Kommersialismen är avskaffad, så även äganderätten, kriminaliteten, skolväsendet och politiken. Poliser, militärer, domare, ingen av dem behövs eller ens finns, och i London har parlamentsbyggnaden fått stå kvar av det enda skälet att den visade sig duga som gödselmagasin. Arbetar gör man, men inte för pengar, utan enbart för nöjet att slöjda och slå hö i
luftiga kläder av siden och flanell. Till och med fåglarna är fler än förr.
Berättaren reser i drömmen uppför Themsen från den avfolkade staden, och via långa dialoger med äldre män och yngre kvinnor får vi veta hur eländet och nöden i Dickens England slutligen upphörde med revolutionen. Sedan dess är allt frid och fröjd, bokstavligen. Morris har ett och annat sanningens ord att säga om världsmarknaden och varuproduktionen, och en del av detta tål ännu att tänka på, men hans fantasisamhälle ter sig ändå som en rysare, i längden antagligen uthärdlig blott för arkitekter och agrofanatiker.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons