Kajka på land tycks också gå bra

Under strecket
Publicerad
Annons

SPRÅKSPALTEN | Slangord

Min bil är faktiskt rätt kajko, klagade en doktorand nyligen. Jag hajade till och fick vittring på ett för mig nytt ord. Jag förstod att det inte var särskilt bra att vara kajko, men det fanns något roat i tonfallet hos den klagande som fick mig att bli nyfiken. Jag anade att det nya ordet kunde ha en spännande bakgrund. Vad betydde det? Varifrån kom det? Vilka var dess släktingar?
I Norstedts - och Ulla-Britt Kotsinas - svenska slangordbok från 1998 står kajko upptaget med två betydelser. Den första är ”knäpp, galen, korkad, otrevlig, dålig”. Den andra är ”fel”. Exemplet lyder: ”det är nå”t kajko med datorn”. Det var alltså inte bara nåt fel på bilen; den var också litet galen. Människor och maskiner som är litet knäppa och galna kan vi ju faktiskt tycka om, trots att de ställer till förtret. Det var nog detta det roade tonfallet hade signalerat.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons