Mikael Parkvall:Ja ba: unika svenska citatmarkörerna

Mikael Parkvall
Reklam med den tyska citatmarkören ”so” i Leipzig.
Reklam med den tyska citatmarkören ”so” i Leipzig. Foto: Mikael Parkvall

Hur uttrycker man i talspråk skriftens kolon eller citattecken? På svenska har vi sedan åtminstone 1970-talet en given sådan citatmarkör: ”ba”.

Under strecket
Publicerad
Det vanligaste är att citatmarkörerna härstammar från sägeverb, där sticker svenskan ut.

Det vanligaste är att citatmarkörerna härstammar från sägeverb, där sticker svenskan ut.

Foto: NORA LOREK/TT
Annons

När dessa rader skrivs befinner jag mig på tjänsteförrättning i Tyskland. Som bekant har man på kontinenten liberalare alkohollagstiftning än hemmavid, och ett företag som utnyttjar detta är Durstexpress, alltså ”Törstexpressen”. Man behöver därmed inte ens hemma på kammaren sitta (för att tala med Povel Ramel) nykter och blek och av Bacchus övergiven – genom en enkel knapptryckning kan man få stämningen levererad direkt vid ytterdörren (och jodå, det går att få även mineralvatten och apelsinjuice hemburet).

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons