Annons

Lena Lind Palicki:Inte skamligt kunna norska – men latin ger poäng

Att kunna lite norska kan vara ett sätt att visa att man gillar tv-serien ”Skam”.
Att kunna lite norska kan vara ett sätt att visa att man gillar tv-serien ”Skam”. Foto: NRK
Under strecket
Publicerad

Många hyser agg mot utländska böjningsformer i svenskan, speciellt om de kommer från engelskan (fy för plural-s som i designers!). Samtidigt kan former från andra språk omhuldas och anses bildade.

Lite förenklat kan sägas att vi orienterar oss mot språk vi ofta kommer i kontakt med eller vars kulturer har något vi respekterar. For å snakke litt norsk kan være en måte å vise att man gillar serien ”Skam”, på samma sätt som att dra referenser på engelska kan ge en hint om att man har koll på engelskspråkig populärkultur eller arbetar i en bransch som huvudsakligen kommunicerar på engelska. Det gäller även när vi orienterar oss mot fackspråk eller jargong; att till vardags kalla halsont för faryngit är ett sätt att visa att man behärskar medicinsk terminologi, precis som uttalet arkitekt med hårt /k/ kan avslöja samröre med arkitektbranschen. På detta sätt plockar vi språkliga bildningspoäng och bidrar till vårt identitetsbyggande.

Annons
Annons
Annons