Annons

Fartygets ögonHon söker efter sin dotters försvunna pappa

”Fartygets ögon” av Roy Jacobsen
”Fartygets ögon” av Roy Jacobsen Foto: Agnete Brun

När norska Ingrid efter kriget ger sig ut för att leta efter sitt barns far, ryske Alexander, möts hon av misstänksamhet och tystnad – ryssarna är inte längre några bundsförvanter. Magnus Eriksson läser tredje delen i Roy Jacobsens romansvit, som berättas fint genom Ingrids avgränsade perspektiv.

Under strecket
Publicerad

M/S Rigel var ett norskt fartyg som den tyska ockupationsmakten beslagtog 1940 för att frakta allierade krigsfångar i. Den 27 november 1944 attackerades fartyget av brittiskt bombflyg. Britterna misstog det för ett trupptransportfartyg. Mer än 2500 människor dödades, de flesta polska, ryska och serbiska krigsfångar.

Fartyget har gett namn åt tredje delen i Roy Jacobsens romansvit om familjen Barrøy i Nordnorge som på norska heter ”Rigels øyne”. Den svenska översättningen har tyvärr fått den neutralare titeln ”Fartygets ögon”. Den första delen, ”De osynliga”, kretsade kring huvudpersonen Ingrids uppväxt, och hennes far. I den följande delen, ”Vitt hav”, skrev Roy Jacobsen om hur Ingrid samlade ihop döda kroppar som flutit i land efter katastrofen och om hur hon blev förälskad i en rysk fånge som överlevt den, Alexander.

Annons
Annons
Annons