Annons

Han konfronterar oss med historien – som andra vill sudda ut

Antonio Muñoz Molina framför synagogan i Stockholm: ”När jag skrev ’Sefarad’ (2001) trodde jag att jag skrev om historia. Men när man ser vad som händer i dag i Europa, USA och nu Brasilien... mörka krafter som kommer tillbaka, så inser jag att det också handlar om nutid. Och det är skrämmande!”
Antonio Muñoz Molina framför synagogan i Stockholm: ”När jag skrev ’Sefarad’ (2001) trodde jag att jag skrev om historia. Men när man ser vad som händer i dag i Europa, USA och nu Brasilien... mörka krafter som kommer tillbaka, så inser jag att det också handlar om nutid. Och det är skrämmande!” Foto: Allis Nettréus

Hans åsikter var förbjudna i Francos Spanien. Därför hade Antonio Muñoz Molina lätt att identifiera sig med de förföljda; de som utsattes för Hitlers, Stalins och Francos förtryck. I sin bok ”Sefarad”, en mosaik av fakta och fiktion, försöker han sätta sig in i hur de kände och tänkte i sina värsta stunder.

Publicerad

– När jag skrev ”Sefarad” (2001) trodde jag att jag skrev om historia. Men när man ser vad som händer idag i Europa, USA och nu Brasilien..... mörka krafter som kommer tillbaka, så inser jag att det också handlar om nutid. Och det är skrämmande!

Antonio Muñoz Molina är en av Spaniens främsta författare, medlem i Spanska akademin. Nyligen kom hans hyllade bok ”Sefarad” ut på svenska, utmärkt översatt av Elisabeth Helms. Där har han tvinnat samman en rad sanna berättelser, där den röda tråden är exil i olika former. Han väver också in sin egen uppväxt och historia.

Antonio Muñoz Molina vid minnesmärket över Raoul Wallenberg i Stockholm.

Foto: Allis Nettréus Bild 1 av 3

Valle de los Caídos (De fallnas dal) utanför Madrid.

Foto: Alex Segre/IBL Bild 2 av 3

”Spanien är i dag mycket mindre jämlikt än för 20 år sedan”, säger Antonio Muñoz Molina.

Foto: Allis Nettréus Bild 3 av 3
Annons
Annons
Annons