Annons

Lena Lind Palicki:”Glenn söver sjö och strand” – därför blir det så fel i luciatåget

Fålar, fjät och vingesus – många ord i luciatågets sånger kan vara svåra att förstå. Feltolkningar leder till att ”Räven överraskar grisen” eller att en psalm om Jesus blir en sång om flickan ”Hosianna Davidsson”.

Publicerad
”Midnatt råder, tyskar är i husen …” Eller hur var det den gick nu igen?
”Midnatt råder, tyskar är i husen …” Eller hur var det den gick nu igen? Foto: Liv Widell

Barns luciatåg och julavslutningar är ofta gulliga tillställningar, men extra mycket gillar jag feltolkningar av låttexterna. ”Glenn söver sjö och strand” kan följas av ”Staffan var en tallegren, med taco i sin hjärna”, och både Jesus Kvist och Hosianna Davidsson kan bli omsjungna.

”Midnatt råder, tyskar är i husen …” Eller hur var det den gick nu igen?

Foto: Liv Widell Bild 1 av 4
Foto: Liv Widell Bild 2 av 4
Foto: Liv Widell Bild 3 av 4
Foto: Liv Widell Bild 4 av 4
Annons
Annons
Annons