Annons

Floders stadFrån exilen i USA skriver han om släkten och gatorna där hemma

Zubair Ahmed (född 1988) är poet och flygingenjör. 2005 emigrerade hans familj fråni Dhaka i Bangladesh till Texas i USA. Han debuterade 2012 med ”City of Rivers”, som nu finns på svenska.
Zubair Ahmed (född 1988) är poet och flygingenjör. 2005 emigrerade hans familj fråni Dhaka i Bangladesh till Texas i USA. Han debuterade 2012 med ”City of Rivers”, som nu finns på svenska. Foto: Modernista

Globaliseringen och flyktingvågorna får poeter världen över att undersöka exil och migration i sina dikter. Zubair Ahmed blickar mot Dhaka från sitt nya hemland USA.

Under strecket
Publicerad

Exilen är ett syskon till litteraturen. De existerar på samma grundläggande villkor: avstånd i tid och rum. Dessutom tenderar flytten från en plats och kultur till en annan att framkalla en akut och affektiv relation till språket. Det förlorar sin naturlighet och transparens, blir mer oroande och levande – ett sällsamt objekt och väsen att förhålla sig till.

Denna förbindelse mellan exil och litteratur har undersökts flitigt i ett globaliserat 2000-tal märkt av migration och flykt. Nu utkommer på Modernista ett lyriskt exempel på denna orientering: Zubair Ahmeds diktsamling ”Floders stad”, i skarpsynt översättning av Gabriel Itkes-Sznap.

Bild 1 av 1
Annons
Annons
Annons