Annons

Dagar utan slutTransvestitism och blodiga händer i tvättäkta västern

Sebastian Barry, född i Dublin 1955, är den första författare som fått det irländsk-brittiska Costa Book of the Year-priset två gånger, för ”Den hemliga skriften” 2008 samt för ”Dagar utan slut” 2016.
Sebastian Barry, född i Dublin 1955, är den första författare som fått det irländsk-brittiska Costa Book of the Year-priset två gånger, för ”Den hemliga skriften” 2008 samt för ”Dagar utan slut” 2016. Foto: Martina Bocchio

Flerfaldigt prisade ”Dagar utan slut” av Sebastian Barry har nu givits ut på svenska. Lika koncentrerad som flyhänt och poetisk lyckas den fånga Förenta staternas blodiga födelse på 250 sidor utan att riktigt förenkla någonting.

Under strecket
Publicerad

Sätten att beskriva den som inte enkelt passat in som antingen man eller kvinna har varit många och inget har passat alla. När européerna mötte sådana personer bland Nordamerikas urbefolkning kallade man dem nedlåtande för berdache (”slav”, ”prostituerad pojke”). Ett modernare begrepp är ”dubbla själar” (two-spirit). Men olika stammar har haft egna termer, hos exempelvis lakotafolket ordet winkte.

Huvudpersonen i Sebastian Barrys Vilda västern-roman ”Dagar utan slut” är inte själv ”indian”. Som soldat hör han i stället till dem som deltar i européernas blodiga framfart bland folken. Men när han får en skymt av dessa ”winkte”, som klär sig som män när de går i strid, men som kvinnor när striden är över, så talar det till honom på ett mycket personligt plan.

Annons
Annons
Annons