Annons
Krönika

Clemens Poellinger:Ett simpelt pr-trick av Makode Linde

Makode Linde, bild från 2012.
Makode Linde, bild från 2012. Foto: Jens L'Estrade / TT
Publicerad

**I den nya upplagan **av Pippi Långstrump, som kom ut i vår, är det förargelseväckande n-ordet borta. Efraim Långstrump är numera Söderhavskung på Kurrekurreduttön, inte ”negerkung”. Ett korrekt beslut, tycker jag. Det följer dessutom internationell praxis. Ordet ”neger” är negativt värdeladdat och mycket känsligt på många språk, en följd av sekler av kolonialism och rasistiskt förtryck. Men ingen skugga över Astrid Lindgren som skrev boken för 70 år sedan då det på världskartan rymdes nationer som ”Franska Västafrika”, ”Belgiska Kongo” och ”Franska Somaliland”.

Ordet ”Negerkung” är borta ur Pippi Långstrump av goda skäl. Tänk er nu att se just det ordet med stora bokstäver på Kulturhusets fasad och på kulturaffischerna över halva stan. Så blir det om konstnären Makode Linde får som han vill inför öppningen av sin stora utställning, tänkt att öppna på Kulturhusets Galleri 3 i januari. ”Negerkungens återkomst” tycker han att den ska heta.

Annons
Annons
Annons
Annons