Espanglish erkänns – och nedvärderas

Publicerad
Annons

I ett medgivande av att det spanska språket lever ett nytt liv i nya världen beslöts att ”espanglish” ska finnas med i nästa utgåva av spanska ordboken DRAE. I invandrarfamiljer i USA är det vanligt att engelskan och spanskan blandas men här blev många förnärmade över förklaringen att det rör sig om ”missbildningar” av vokabulär och grammatik. Svenska Akademiens beskrivning av svengelska är neutralare: engelskinspirerad svenska. Nytt inslag blir också ”United-Statesism” om spanska ord som uppkommit i USA.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons