Annons
Ledare

Ivar Arpi:En svensk tiger åt upp hans bok

Aron Flam och hans bok ”Det här är en svensk tiger”.
Aron Flam och hans bok ”Det här är en svensk tiger”. Foto: TT

Att komikern Aron Flam fått sin bok beslagtagen av polisen är som ett dåligt skämt. Som att någon förläst sig på Kafka och Orwell och bestämt sig för att iscensätta det på riktigt.

Under strecket
Publicerad

Ett dåligt skämt, som taget ur en bok av någon författare som försökt plagiera Kafka och Orwell. Huvudpersonen är en komiker med judiskt påbrå som börjar gräva djupt i dammiga arkiv. I sina efterforskningar upptäcker han en hemsk sanning: Sverige hjälpte Nazityskland med export av bland annat kullager ända fram till krigsslutet. Långt efter att krigslyckan vänt, och svensken börjat heja på de allierade, fortgick leveranserna. Det är ett scoop. Det är braskande. Varför har vi inte fått veta detta?

Under krigsåren lanserades kampanjen ”En svensk tiger”. Att prata vitt och brett kunde skada Sverige. Den stiliserade tigern, som blev symbolen för kampanjen, var samtidigt stark och lite farlig. Vår komiker menar att denna svenska tystnadskultur även kan ha påverkat hur vi pratat om exporten till Nazityskland. Hur åskådliggöra allt detta? Varför inte satirisera tystnadskampanjens tiger? Vår protagonist tar kontakt med en skicklig grafiker som sätter svastika på tigerns ena arm, den får göra hitlerhälsning med den andra och så ett snett leende på det. Nu är det slut på tystnaden!

Annons
Annons
Annons