Annons

Lena Lind Palicki:Du ska inte tro det blir sommar förrän meteorologen säger till

”De fackspråkliga termerna ska vara exakta, enhetliga och entydiga medan orden i allmänspråket har en mycket vagare och undanglidande betydelse” skriver Lena Lind Palicki i en språkkrönika.
”De fackspråkliga termerna ska vara exakta, enhetliga och entydiga medan orden i allmänspråket har en mycket vagare och undanglidande betydelse” skriver Lena Lind Palicki i en språkkrönika. Foto: Lars Pehrson
Publicerad

Det är skillnad mellan allmänspråk och fackspråk. I kvalitetsspalten den 9 april togs epicentrum upp, och där påpekas mycket riktigt att det används på olika sätt. I fackspråket avses ’punkt på jordytan som ligger rakt ovan en jordbävnings centrum’ medan det i allmänspråket används nästan synonymt med ’centrum, mittpunkt’. Kvalitetsredaktören skriver att allmänspråket kan ”kapa ett ord och ge det en delvis annan betydelse”. I ett mejl undrar läsaren Karin Rosberg om det inte lika ofta går åt andra hållet, det vill säga att fackspråket kapar allmänspråkets ord?

Jo, visst är det så, även om det sällan handlar om ”ordkapning” utan om att ord kan finnas i både fackspråk och allmänspråk. De fackspråkliga orden, termerna, har en specifik betydelse inom ett visst fackområde. Det huvudsakliga syftet är att specialisterna ska kunna kommunicera med varandra utan missförstånd. De måste kunna skilja på dörrfoder, dörrblad och dörr – annars kan det bli fel vid bygget. Men i vardagliga sammanhang går det ofta utmärkt att prata om dörr utan att precisera vilken del som avses.

Annons
Annons
Annons