Dråpslag mot översättarlinje

Sveriges enda helt skönlitterära översättarutbildning förlorar sina anslag och höstens nyintagning stoppas. Beskedet kom i förra veckan och upprör många i litteraturvärlden.

Under strecket
Uppdaterad
Publicerad
Södertörns högskola.

Södertörns högskola.

Foto: CLAUDIO BRESCIANI/SCANPIX
Annons

I snart 14 år har Litterära översättarseminariet utbildat runt 200 skönlitterära översättare vid Södertörns högskola. Nu ser det ut att vara över. Förra onsdagen kom beskedet från högskoleledningen. Anslagen dras in och kurserna från svenska till polska är de enda som fortsätter året ut. Översättaren Aimée Delblanc är projektledare för översättarseminariet och beskriver beskedet som chockartat.

–Det är ett kulturellt kapital som slås sönder. Det har grundats flera förlag av deltagare som har gått hos oss och förlagen tycker att det är en kvalitetsstämpel att anlita översättare som har gått Litterära översättarseminariet, säger Aimée Delblanc.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons