X
Annons
X
Årets Alma-pristagare är den tyske illustratören och författaren Wolf Erlbruch som tidigare bland annat tilldelats Deutscher Jugendliteraturprei och HC Andersen-medaljen.
Årets Alma-pristagare är den tyske illustratören och författaren Wolf Erlbruch som tidigare bland annat tilldelats Deutscher Jugendliteraturprei och HC Andersen-medaljen. Foto: Tomas Oneborg

Döden är en tant i rutig städrock

Långläsning

När Wolf Erlbruch var liten lekte han med de figurer han ritat på papperspåsar från mataffären. I slutet av maj 2017 mottog han Alma-priset för att i sina böcker ha öppnat nya kreativa fönster för barn över hela världen.

Wolf Erlbruchs uppretade mullvad i storsäljaren ”Det var det fräckaste”, författad av Werner Holzwarth.
Wolf Erlbruchs uppretade mullvad i storsäljaren ”Det var det fräckaste”, författad av Werner Holzwarth. Foto: Wolf Erlbruch/Berghs

Illustratören och barnboksförfattaren Wolf Erlbruch har ett favorittrick för att få idéerna, färgerna, att strömma ur hans penna. Han läser texten – som alltid kommer först till honom – högt för sig själv. Ibland med ett sådant magstöd att ekot studsar tillbaka på honom.

Årets Alma-pristagare är den tyske illustratören och författaren Wolf Erlbruch som tidigare bland annat tilldelats Deutscher Jugendliteraturprei och HC Andersen-medaljen.

Foto: Tomas Oneborg Bild 1 av 7

Wolf Erlbruchs uppretade mullvad i storsäljaren ”Det var det fräckaste”, författad av Werner Holzwarth.

Foto: Wolf Erlbruch/Berghs Bild 2 av 7

Wolf Erlbruch med ”The fearsome five” ”Die fürchterlichen Fünf”, som inte finns på svenska. ”Jag vet allt om mina figurer, hur många bitar socker de tar i teet och så vidare, de är som släktingar. Paddan är homosexuell och rätt lik mig till sättet, fladdermusen en aning korkad och så vidare”, säger han.

Foto: Tomas Oneborg Bild 3 av 7

Ett kopparsnitt av den tyske 1500-talskonstnären Albrecht Dürer (Riddaren, döden och djävulen”) inspirerade Erlbruch till boken ”Döden, Anden och tulpanen”. Hans gamla faster stod modell till döden.

Foto: Wolf Erlbruch/Lindskog förlag Bild 4 av 7

Boken ”Leonard”, som finns på svenska handlar om Erlbruchs son och hans hundrädsla, som parades med en längtan efter att själv vara en hund.

Foto: Wolf Erlbruch/Hjulet Förlag Bild 5 av 7

Det omaka paret i ”Fru Meier - koltrasten” som precis översatts till svenska. I helt fantastiska bilder fångar Erlbruch mörkret som väller in över Fru Meier medan hennes glade lille make sorglöst klipper pappersfigurer eller kokar henne pepparmintte.

Foto: Wolf Erlbruch/Hjulet förlag Bild 6 av 7

En militär, skapad av tidningsurklipp från en fransk tidning, svarar ”att lyda” på frågan om livets mening i boken ”Die große Frage”. ”Nej jag har inte gjort militärtjänstgöring. Det är inte min väg. Jag tycker inte om att underordna mig”, säger Wolf Erlbruch.

Foto: Wolf Erlbruch/Peter Hammer Verlag Bild 7 av 7
Annons
X
Annons
X
Annons
X