Orcher från ”Sagan om ringen”.
Orcher från ”Sagan om ringen”. Foto: Entertainment Pictures/TT

Därför identifierar sig så många ryssar med orcher

I Sovjet sågs Tolkiens böcker som olämplig litteratur. Trots det lästes de och fick en jättepublik. Men många ryssar tolkade böckerna på ett helt annat sätt än läsarna i väst.

Publicerad

”Säg mig, har du någon som helst medkänsla med dem?”
 
”Med vilka?”
 
”Med människorna, Gandalf, människorna! Som jag förstår det har du just dömt Mordors civilisation till döden.”
 
”Medkänsla är en dålig rådgivare, Saruman.”

I det som en gång var Sovjetunionen finns en tradition av att läsa Tolkiens böcker som att Mordor syftar på Sovjet, att orcherna egentligen är ryssarna och att alverna är västmakterna, alternativt nazityskland. Alla skulle inte hålla med om den läsningen. Tolkien själv skulle ha protesterat högljutt. Men det har inte hindrat att det växt fram en genre av omtolkningar av hans verk, med allt ifrån böcker som nyanserar den strikta dualismen till sådana som gör politik av Tolkiens förment nedlåtande syn på ryssarna. Och nästan alltid är det orcher som har huvudrollen.