Dansk gränskontroll i två versioner

Om man på danska läser den danska regeringens nya gränsavtal med Dansk Folkeparti är målet med avtalet att stoppa brottslingar på Danmarks gräns. Om man däremot läser regeringens engelska version handlar det bara om att hindra varusmuggling, skriver Jyllands-Posten på lördagen.

Under strecket
Ritzau, TT
Uppdaterad
Publicerad
Annons

Men integrationsminister Sören Pind invänder mot kritiken att det är naturligt att göra två versioner - en ”politisk” och en engelsk ”juridisk” för bedömning av EU-kommissionen.

Enligt professor Marlene Wind, expert på EU-frågor, är regeringens engelska översättning av det utskällda gränsavtalet fullständigt olikt den danska versionen. Därmed sällar hon sig till kritikerna.

Annons
Annons
Annons