Krönika

Anna-Malin Karlsson:Brist på mångfald i svenska språkbranschen

Anna-Malin Karlsson
Under strecket
Publicerad
Annons

För en tid sedan behövde jag ta reda på om data på engelska, i betydelsen ’forskningsmaterial’, är singular eller plural. Hette det data was collected eller data were collected? På nätet fanns mängder av rekommendationer. Bland dem som yttrat sig i frågan – i flera fall med stöd i egna språkregler – fanns dagstidningarna The Guardian och Wall Street Journal, tidskriften National Geographic, Storbritanniens motsvarighet till Statistiska centralbyrån Office for National Statistics och organisationen Royal Society of Statistics.

Annons
Annons
Annons