Boris Vian kunde det mesta – men kunde han svenska?

Uppdaterad
Publicerad
Annons

Boris Vian var sannerligen en av den franska kulturens ikoner: romanförfattare, poet, jazztrumpetare, konstnär, sångare, skådespelare och Gud vet allt. Inte minst var han kvinnornas favorit med sitt stiliga yttre, sin milda blick och sitt blida leende. Nu hedras han med en vacker utställning på la Bibliothèque nationale de France, le site Francois Mitterrand (till och med 15/1).

Här finns en intressant svensk koppling: 1952 skulle Frank Sundström sätta upp ”Fröken Julie” i Paris och uppdrog till Vian att översätta, vilket han gjorde, från engelska och tydligen svenska. Sex år senare översatte han tillsammans med CG Bjurström ”Erik XIV”.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons