Logga in för en bättre upplevelse.
Sara Lövestam: Ibland heter tonen B, ibland H – myten om varför är lite sann.
Sara Lövestam: Dåtidens vän av ordning hade kunnat reagera på det profana ordvalet.
Sara Lövestam: Ett ord eller en fras kan vara en attack – eller en utsträckt hand.
Sara Lövestam: Tack för alla glada tillrop – och knepiga frågor.
Något är skumt med nyckelpigans namn.
Sara Lövestam: Så färdades hängmattan över världen till Sverige.
Språkpolisen i skateboardparken har så klart rätt.
De engelska diftongernas stavning har ställt till det för oss alla.
”Pytte”, ”putte” och ”bitte” – mina efterforskningar drar ner mig i ett hönsål.
En frukt är överrepresenterad när man namnger medelsvenssons.
”Skola”, ”brinna” och andra ord som bara de med gröna fingrar förstår.
Framgång i trädgården handlar inte om fingrarnas färg – utan bara vanlig besatthet.
”Nännas” påminner oss om medkänsla och är kanske svenskans mest älskansvärda hjälpverb.
Guldvatten eller kissvatten – den språkstriden har ännu inte nått kultursidorna.
Uttrycket kommer inte från George Boateng – utan från det militära.
Framavlat superbär gick från ananassmultron till jordgubbe.
Färg är ett tacksamt område för alla som intresserar sig för språk.
Sara Lövestam reder ut hur äggplantan blev aubergine – spåren leder till sanskrit.
Sara Lövestam: Frågan om ”vagel” och ”nagel” leder mig till latinet.
Sara Lövestam: Stämmer det att svenskan är ett fattigare språk än engelskan?
Sara Lövestam: I ”Hur var namnet?” granskar Sverker Johansson våra namnskick.
Sara Lövestam: Valet för henmotståndarna nog som pest eller kolera.
Sara Lövestam: Dom-förespråkarna har historien på sin sida.
Sara Lövestam: Hur kan de vara så otacksamma, undrade somliga.
Sara Lövestam: För vissa finns det saker som är värre än att fiska en utrotningshotad djurart.
Sara Lövestam: De här är 2023 års sannolika nyord och viktigaste språkliga händelser.
Sara Lövestam: ”Galen period” – 2000-talsnyheten framstår som en västanvind.
Sara Lövestam: Listan vittnar om mörka tider – bär spår av permakrisen.
Lucka 24 ger plats för bidrag från alla engagerade läsare. God jul!
”Tungan på vågen” kan syfta på tyngd – men också på muskelorganet i munnen.
Jag samlar på favorituttryck på främmande språk.
Språkexperten bidrog till prishöjningen på elva hus med ett påhittat ord.
Namnet på din internetanslutning kan sätta skräck i grannskapet.
Finns inte i svenskan egentligen – men därför känner du igen det.
Sara Lövestam: Inget tecken på språkligt förfall att unga säger ”växt” i stället för ”vuxit”.
Sara Lövestam: Skriver man luft-luftvärmepump, luftluftvärmepump eller luft luftvärmepump?
Sara Lövestam: Ens namn och hur det stavas blir en del av ens identitet.
På ett vis samma ursprung, men de är inte varianter av varandra.
Svenskans geniala metod för att slippa välja mellan ”du” och ”ni”.
Därför kallar amerikaner fotboll för ”soccer”.
Latinskt ord gör häst och höns till etymologiska släktingar?
I Amerika blev hjorten en älg – vad skulle då älgen heta?
Tips från språkcoachen till kämparna i skidspåret.
På svenska läser vi gärna ut förkortningar som ord.
Vi kan tacka SD – och Norge – för det nya fantasitals-ordet.
Så lätt skapas ett verb som innebär en övergång till ett nytt tillstånd.
Chicago lanserade pariserhjulet för att bräcka Eiffeltornet.
Engelskans ”think” kan vara ”tänka”, ”tro”, ”tycka” – svenskans ord en svår nöt.
Den som spelar Allan spelar inte bara tuff – utan också en amerikansk westernskådespelare.
Men i Värmland är man bara som man är – enligt pappa.