Arabiska banar nya vägar

Hur länge klarar man sig på arabiska i Europa? Den frågan var Nadia Jebrils utgångspunkt för tv-serien Rena rama arabiskan. Under inspelningsresan slogs hon av att den arabiska våren ändrade bilden av ”araben”. Dessutom fick hon ökat självförtroende att använda sin egen ”bondearabiska”.

Under strecket
Publicerad
I Rena rama arabiskan ger programledaren Nadia Jebril sig ut på en lekfull jakt efter arabiskan i dagens Europa. Arbetet med tv-serien har gett henne ökat självförtroende att använda sin egen arabiska. ”Vi har bara börjat, nu tänker jag rida rejält på den här vågen”.

I Rena rama arabiskan ger programledaren Nadia Jebril sig ut på en lekfull jakt efter arabiskan i dagens Europa. Arbetet med tv-serien har gett henne ökat självförtroende att använda sin egen arabiska. ”Vi har bara börjat, nu tänker jag rida rejält på den här vågen”.

Foto: YVONNE ÅSELL
Annons

Nadia Jebril har aldrig känt så mycket för ett program som för Rena rama arabiskan. Hennes sjudande entusiasm avslöjar att det inte bara är för att lansera sin nya tv-serie som hon säger att allt var kul under resan i Europa.

Vid ett fikabord i Utbildningsradions lokaler på Gärdet i Stockholm kommer hon ändå på vad som var allra roligast: att träffa den algeriska musikern Khaled, kungen av raï, i Paris. Det får man se i fjärde avsnittet, där Nadia Jebril beger sig till Frankrike för att utforska hur arabiskan ser ut där, precis som hon i övriga avsnitt gör i Sverige, Danmark, Storbritannien, Italien, Malta, Spanien, Bosnien, för att avsluta i Libanon.

Annons
Annons
Annons