X
Annons
X
Litteratur
Recension

Separationen Äktenskapets förstörelse omöjlig att hejda

Premium

En ödslig turistort i eftersäsong, en kärlek i sin slutfas, skildrad med återhållen distans och mörka tankar. Kristina Sandberg läser ett skickligt gestaltat äktenskapsdrama som ställer en rad frågor om sanning och lögn, trohet och otrohet

Katie Kitamura (född 1979) är uppväxt i en japansk-amerikansk familj i Kalifornien. Hon skriver bland annat konstkritik i Frieze. ”Separationen” är hennes tredje roman och den första som översatts till svenska.
Katie Kitamura (född 1979) är uppväxt i en japansk-amerikansk familj i Kalifornien. Hon skriver bland annat konstkritik i Frieze. ”Separationen” är hennes tredje roman och den första som översatts till svenska. Foto: Martha Reta / Penguin Random House Books

Vad är separationer om inte en övning i avslut – en förberedelse inför det sista avskedet, döden? I amerikanska Katie Kitamuras ”Separationen” glider snabbt ett falnande äktenskap, mellan den namnlösa kvinnliga jagberättaren som arbetar som översättare och hennes trolöse man Christopher, bokstavligen ner i dödsskuggans dal.

Romanen utspelar sig i trakten av det som sägs vara Hades ingång, på södra Greklands sönderbrända fastland. Dit har Christopher rest för att göra research inför ett bokprojekt om dödskult och sorgens sedvänjor och där förekommer fortfarande traditionen med gråterskor vid begravningar. Mot sin vilja, efter starka påtryckningar av den kraftfulla svärmodern Isabella, reser berättaren till byn Mani för att leta rätt på sin försvunna äkta man. Hon gör det för att hon fattat det definitiva beslutet att begära skilsmässa efter fem års äktenskap kantat av hans otrohet. De har separerat men inte berättat det för släkt och vänner. De lever redan i andra relationer – hon monogamt och han är mer ombytlig med sina kortvariga affärer. På plats i Grekland tar hon in på det inhägnade lyxhotellet där Christopher bor, bara för att mötas av beskedet att han just lämnat hotellet.

Katie Kitamura (född 1979) är uppväxt i en japansk-amerikansk familj i Kalifornien. Hon skriver bland annat konstkritik i Frieze. ”Separationen” är hennes tredje roman och den första som översatts till svenska.

Foto: Martha Reta / Penguin Random House Books Bild 1 av 1
Annons
X
Annons
X
Annons
X