Om att packa väskor
SMYGLÄSNING. För halvannan månad sedan utkom Herta Müllers omtalade roman ”Atemschaukel” på tyska. Romanen har sin upprinnelse i samtal med poeten och landsmannen Oskar Pastior som redan som ung fördes till sovjetiska arbetsläger. SvD kan idag på svenska publicera de första sidorna ur romanen översatta av Karin Löfdahl.
”Allt som jag äger bär jag på mig.
Eller: allt mitt bär jag med mig.