Recension

JulietteAmoralisk häxdans bland Paris glädjehus

Publicerad
Annons

Förra året gav Vertigo förlag ut Markis de Sades Juliette eller lastbarhetens fördelar på svenska, i översättning av Hans Johansson. Kanske är det därför regissören Nils Poletti nu har valt att omarbeta den 500 sidor långa skandalromanen från 1797 till en tre timmar lång pjäs, ett inte helt okomplicerat projekt som kräver ett kritiskt förhållningssätt till det grovt sadomasochistiska innehållet, oavsett om man väljer att läsa romanen som en politisk satir, utvecklingsroman eller bara en utflippad perversion.

På Turteatern börjar man med att inleda en pakt med publiken: var går vår toleransnivå? Den första scenen prövar oss på gränsen till det uthärdliga men måste hållas hemlig för att få rätt effekt för en kommande publik.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons