Recension

Tsvetajeva – diktande maximalist med puls

Magnus Ljunggren
Publicerad
Annons

Annika Bäckström är slavisten som alltid var först. Hon träffade ryska emigranter i Oxford 1948. Hon lärde sig språket på plats i Moskva 1951, under värsta Stalinstagnation (faktiskt ditlockad av sin väninna Sara Lidman). Före alla andra – under tidigt 60-tal – upptäckte hon Marina Tsvetajevas egenart.

Under snart ett halvsekel har Bäckström förblivit Tsvetajeva trogen – både som översättare och som forskare (med en lic-uppsats i bagaget). 1986 gav hon ut ett representativt urval av sina Tsvetajeva-tolkningar under titeln ”Med gröna ögon” hos FIB:s Lyrikklubb. Tyngdpunkterna var ”Bergsång” och ”Slutsång”, mäktiga kärlekssviter av ”storm och tordön” (för att tala med Pasternak). Nu har denna volym kommit i repris, kompletterad med ett antal översättningar från senare tid, hos det ryskorienterade Örebroförlaget Akvilon.

Annons
Mer från Startsidan
Annons
Annons