Recension
Utbrytare ur formens fängelse
TOMHETSUPPLEVELSE | Alejandra Pizarniks dikter vill spränga sin form genom att insistera på att allt är fängelse. Ulf Eriksson har läst den första samlingen på svenska av en poet som dog ung men har haft ett stort inflytande på den spanskspråkiga poesin.
Poeten
Alejandra Pizarniks ryskjudiska föräldrar emigrerade till Argentina där hon föddes 1936. Blott 36 år senare tog hon sitt liv i Buenos Aires med en överdos lugnande medel. Hon var i Paris i början av 60-talet och träffade många författare där. Hennes poesi har en aktiv relation till surrealismen och till denna rörelses källtexter.
I det urval som nu utges i tolkning av Maria Nääs, det första på svenska, märks också inflytandet från morbiditetens besjungare Comte de Lautréamont vars samlade verk utkommit på samma förlag.