Isländsk pristagare på svenska
Efter mycket om och men kommer Nordiska rådets senaste litteraturpristagare, islänningen Gyrdir Eliasson, på svenska. Det är förlaget Reverb som ger ut hans senaste novellsamling, ”Bland träden”, efter att inget annat förlag nappat. Detta trots att den redan var översatt till svenska av John Swedenmark.
Gyrdir Eliasson hör till Islands mest välrenommerade författare och har skrivit både romaner och diktsamlingar. Hittills har bara romanen ”Sömnhojen” från 1995 översatts till svenska.
Om två veckor kommer Eliasson till Sverige, för att medverka på Bokmässan i Göteborg.