ANNONS
Scrolla ner till SvDScrolla ner till SvD

Frostensons fall som ett grekiskt drama

”Det är som ett grekiskt drama. Hon är drottningen som blir paria och utstött ur gemenskapen”, säger Ylva Olaison om sin roll.
”Det är som ett grekiskt drama. Hon är drottningen som blir paria och utstött ur gemenskapen”, säger Ylva Olaison om sin roll. Foto: Lina Ikse

Från upphöjd drottning till utstött paria – hur överlever man det? Skådespelaren Ylva Olaison tränger in i Katarina Frostensons omtalade bok ”K” och gestaltar en människa i fritt fall.

Anna Ångström
Publicerad
Annons

”En makalös bok utan tukt, sans och måtta” skrev SvD:s recensent Carl-Johan Malmberg när Katarina Frostensons berättelse ”K” kom ut våren 2019. Han fann den naken, stark och vacker trots – eller på grund av – att den var skriven av en människa på flykt, undan svenska medier och folkopinion.

Andra kritiker var mer kluvna, men utgivningen fick stort medialt genomslag. I boken, som utspelar sig mellan november 2017 och maj 2018, skildrar Katarina Frostenson sin upplevelse av anklagelserna mot maken Jean-Claude Arnault och krisen i Svenska Akademien, som hon fick lämna i januari 2019.

Laddar…