Brev i urvalEn upplevelse av att inte finna sig tillrätta

Författaren Clarice Lispector (1920–1977) står staty i Rio de Janeiro, Brasilien, där hon länge levde.
Författaren Clarice Lispector (1920–1977) står staty i Rio de Janeiro, Brasilien, där hon länge levde. Foto: Alamy Stock Photo/REX/TT Ill: Emma-Sofia Olsson

Clarice Lispectors författarskap överskrider alla enkla och entydiga bestämningar. I ett nyöversatt urval av hennes brev kommer läsaren den privata Lispector närmare.

Publicerad
Annons

Franz Kafka lär ha kallat brevskrivande för ”en kommunikation mellan fantomer”. Adressaten är alltid oklar. Det kan vara den skrivande själv likaväl som den adresserade. Och kanske skrivs brevet för eftervärlden?

Hanna Nordenhök anför Kafkas idé i sitt skarpsinniga efterord till den volym med Clarice Lispectors brev, ”Brev i urval”, som Tranan nu presenterar i sin oumbärliga utgivning av Lispectors verk. Örjan Sjögren har varit den flitigaste översättaren, men den aktuella volymen har översatts av Wera von Essen.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons