Dick Harrison:Ett verk värt sin vikt i kulturhistoriskt guld

”Sturlunga” är det mest omfattande verket i den isländska sagogenren. Bilden illustrerar en scen i sagan – Flugumýrarbrenna. Foto: Anthropos, Thrandur Thorarinsson.
”Sturlunga” är det mest omfattande verket i den isländska sagogenren. Bilden illustrerar en scen i sagan – Flugumýrarbrenna. Foto: Anthropos, Thrandur Thorarinsson.

Ett tusental sidor med idel fejder, överfall, svek och ett övermått av ond bråd död: den isländska historieskildringen ”Sturlunga”, som nu ges ut för första gången i en svensk översättning, erbjuder ett visst litterärt tuggmotstånd, men är en av de senaste årens främsta svenska kulturgärningar.

Publicerad
Annons

Jag tror knappt mina ögon när jag håller det tunga trebandsverket i händerna. I barndomen plöjde jag igenom samtliga isländska sagor i Hjalmar Alvings och Åke Ohlmarks översättningar, lyckligtvis lättåtkomliga på kommunbiblioteket i Staffanstorp, men jag sökte förgäves efter detta det mest omfattande verket i genren. ”Sturlunga”, den väldiga historieskildring som utspelar sig under just den tid då sagorna skrevs, var och förblev omöjligt att lokalisera, lika osynligt i bibliotek som i antikvariat. För att kunna läsa det var man tvungen att lära sig isländska, och det gjorde jag aldrig.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons