Litterärt hederspris till Jan Stolpe
Översättaren Jan Stolpe får Svenska förläggareföreningens hederspris.
– Det är en tydlig signal från förläggarna att just en översättare får priset, säger Jan Stolpe.
I snart 60 år har Jan Stolpe översatt böcker till svenska, främst från grekiska och franska, men också från engelska och norska. Däribland Klassiska verk av Montaigne, Voltaire, Balzac, Platon och Aristoteles.
När han nu tilldelas Svenska förläggareföreningens hederspris ser han det som en signal från förläggarna.
Laddar…