Dråpslag mot översättarlinje
Sveriges enda helt skönlitterära översättarutbildning förlorar sina anslag och höstens nyintagning stoppas. Beskedet kom i förra veckan och upprör många i litteraturvärlden.
I snart 14 år har Litterära översättarseminariet utbildat runt 200 skönlitterära översättare vid Södertörns högskola. Nu ser det ut att vara över. Förra onsdagen kom beskedet från högskoleledningen. Anslagen dras in och kurserna från svenska till polska är de enda som fortsätter året ut. Översättaren Aimée Delblanc är projektledare för översättarseminariet och beskriver beskedet som chockartat.
–Det är ett kulturellt kapital som slås sönder. Det har grundats flera förlag av deltagare som har gått hos oss och förlagen tycker att det är en kvalitetsstämpel att anlita översättare som har gått Litterära översättarseminariet, säger Aimée Delblanc.