”Bara inte sjörök eller Växjö ingår i prognosen”

Deana Bajic, SVT-meteorolog, har en givande dialog med tittare om sitt uttal.
Deana Bajic, SVT-meteorolog, har en givande dialog med tittare om sitt uttal. Foto: Stina Stjernkvist

SVT-meteorologen Deana Bajic har kämpat med uttalet – och fått oväntad hjälp från tittare. Svenskarnas tolerans för att tala med brytning har ökat, enligt en studie.

Uppdaterad
Publicerad
Deana Bajic på ”scenen” i SVT-huset på Gärdet i Stockholm. Det var nästan komiskt svårt att få till språket i de första sändningarna, minns hon.

Deana Bajic på ”scenen” i SVT-huset på Gärdet i Stockholm. Det var nästan komiskt svårt att få till språket i de första sändningarna, minns hon.

Foto: Stina Stjernkvist
”Språkmelodi och betoning är jätteviktig för att man ska bli förstådd. Jag fick hjälp med det av en logoped på SVT”, säger Deana Bajic.

”Språkmelodi och betoning är jätteviktig för att man ska bli förstådd. Jag fick hjälp med det av en logoped på SVT”, säger Deana Bajic.

Foto: Stina Stjernkvist
Annons

Är det lika acceptabelt att en statsminister talar med brytning som att en snickare gör det? Inte riktigt, enligt en opinionsundersökning som Språkrådet låtit göra bland personer i åldern 15–99 år. Men toleransen för brytning ser ut att ha ökat på senare år.

69 procent tycker att det är okej att en statsminister talar med brytning, jämfört med 22 procent i en studie från 1998. Nu anser 95 procent att det är acceptabelt att en snickare har en utländsk accent jämfört med 86 procent 1998.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons