Krönika

Anna-Malin Karlsson:Brist på mångfald i svenska språkbranschen

Anna-Malin Karlsson
Publicerad
Annons

För en tid sedan behövde jag ta reda på om data på engelska, i betydelsen ’forskningsmaterial’, är singular eller plural. Hette det data was collected eller data were collected? På nätet fanns mängder av rekommendationer. Bland dem som yttrat sig i frågan – i flera fall med stöd i egna språkregler – fanns dagstidningarna The Guardian och Wall Street Journal, tidskriften National Geographic, Storbritanniens motsvarighet till Statistiska centralbyrån Office for National Statistics och organisationen Royal Society of Statistics.

Annons

Mer från Startsidan

Annons
Annons