SMHI

SMHI hade ett av fem rätt på prognoserna.

– Vårt största problem är skurarna, de är väldigt lokala. Någon kan uppleva att prognosen blev helt rätt och någon annan upplever den som helt fel, säger Fredrik Linde, chef för prognos- och varningstjänsten på SMHI.

En av planerna för att förbättra resultaten är en vädermodell som ska köpas in i samarbete med Norge och tas i bruk år 2014. Med hjälp av den ska de klara av att förbättra prognoserna på lokal nivå.

– Den är jättedyr. Nu använder vi modeller som beskriver ett område på elva gånger elva kilometer men då får vi modeller som har en upplösning på 2,5 gånger 2,5 kilometer, säger Fredrik Linde.

Storm

Vädertjänsten Storm hade två av fem rätt på prognoserna.

Att förmedla informationen på ett lättförståeligt och samtidigt korrekt sätt är en av vädertjänsternas stora stötestenar. Symbolerna som redovisar det förväntade vädret kan skilja sig åt på de olika hemsidorna trots att de har samma data.

– Vilken symbol ska man sätta om det under större delen av eftermiddagen är soligt men det finns risk för regn senare, frågar sig Johan Groth på Storm.

– Då kanske vissa har satt regn som högre prioritet.

Yr

Vädertjänsten Yr hade ett av fem rätt.

Den statliga norska vädertjänsten yr.no lanserar i dagarna en tjänst som gör det möjligt för användarna att se om deras meteorologer hade rätt eller fel.

– Vi vill visa hur bra, eller dåliga, vi är, säger Jørn Kristiansen, chef för yr.no.

Även han tycker att det måste bli tydligare i vilken utsträckning det går att lita på prognoserna.

– Vädertjänsterna måste bli bättre på att förmedla osäkerhet.

Klart

Vädertjänsten Klart hade ett av fem rätt.

Sommaren är, enligt samtliga vädertjänster, en extra knepig tid att sia om vädret.

– Nu har det varit ett ganska instabilt läge med mycket fronter och hastigheten på dem brukar vara svår att förutsäga. Då kan prognosen för den egna orten upplevas som helt värdelös, säger Elina Heed, Sverigechef på det finska företaget Foreca som levererar prognoserna till Klart.se.

DMI

Den danska vädertjänsten DMI hade ett av fem rätt.

På danska DMI verifieras datan över vädret i Danmark men prognoserna för Sverige består bara av automatiska omvandlingar från väderdata till symboler.

– Generellt sett kan du lita på prognoserna för vind och temperatur. Det svåra är nederbörden, säger Knud-Jacob Simonsen, chef för DMI:s vädertjänst.

Precis som de övriga vädertjänsterna är DMI inne på spåret att tydligare förmedla osäkerhet.

Redan nu går det på prognoserna för vissa danska orter att kryssa i alternativet osäkerhet för nederbörd.