Ursäkten som riktades till det amerikanska folket i direktsänd tv igår har blivit en riktig groda.

– Många tror att stora oljebolag bara är giriga, men det stämmer inte på BP. Vi bryr oss verkligen om det lilla folket (the small people på eng, red. anm.), sa Svanberg igår efter mötet med president Obama.

Ett uttalande som han fått fått äta upp med besked under det gångna dygnet.


Han kan ha myntat en fras som snart dyker upp på t-shirts, noterar Washington Post och länkar till en sajt där man tycks kunna beställa tröjor.

”Det här var BP:s stora chans att visa amerikanarna — och aktieägarna — att företaget kan och kommer att hantera katastrofen på rätt sätt. I stället gav oss Svanberg anledning att tro att BP inte kan göra någonting rätt”, skriver affärssajten Bnet.

New York Times politiske reporter Andrew C Revkin bloggade snabbt om Svanbergs miss.

”Vad är det med detta jättelika oljebolag som genererar tjänstemän som inte kan undvika att uttrycka saker på otroligt känslokalla sätt? Först kom Tony ”Jag vill ha mitt liv tillbaka” Hayward, i dag var det Carl-Henric Svanberg, ordförande i styrelsen.”

Brittiska The Guardian skriver att uttalandet kan ligga Svanberg till last i samband med dagens amerikanska kongressutfrågningar där både Svanberg och vd Tony Hayward väntas svara på ledamöternas frågor om oljekatastrofen.


Men det är framför allt i sociala medier som kritiken och de syrliga kommentarena haglar.

Twitter är det många som passar på att ge BP-ordförande en känga för hans ordval.

”Ordföranden tycker att vi är ett litet folk och stackars Tony Hayward vill ha sitt liv tillbaka. Vem påstår att det stora oljabolaget inte bryr sig”, skriver en twittrare.

”BP bryr sig om det lilla folket men de brydde sig mer om vinster, struntade i säkerheten och ljög för folket”, skriver en annan.

En omröstning på MSNBC:s webbplats lockade under natten nästan 15 000 svarande, varav de flesta (47,7 procent) tycker att Svanberg borde ha valt sina ord bättre i ett så känsligt läge. Nästan lika många är dock redo att förlåta eftersom Svanberg trots allt ”är svensk och inte har engelska som modersmål”. Sex procent säger sig vara osäkra på vad han egentligen menade.


BP:s talesman Toby Odone försökte igår dämpa kritiken genom att tala om en ”miss i översättningen” och tidigt imorse svensk tid skickade den svenske ordförandens pressavdelning ytterligare ett uttalande – den här gången för att be om ursäkt för det tidigare ordvalet.

”Jag talade klumpigt i eftermiddags och det är jag ledsen för”, sade Svanberg enligt uttalandet.

”Det jag försökte säga — att BP förstår hur djupt detta påverkar livet för människor som bor längs Golfen och är beroende av den för sitt uppehälle — uttrycks bäst inte av ord utan av det arbete vi gör för att ställa saker och ting till rätta för familjer och företag som lidit skada”, sade BP:s ordförande.

Läs mer om oljekatastrofen