Vid ett möte i Bryssel med det så kallade konkurrenskraftsrådet i onsdags kväll var ministrarna väldigt nära beslut om ett kompromissförslag. Den spanske ministern vägrade dock att rösta ja och fick visst stöd av Italien och Polen.

I över 30 år har frågan om EU-patentet prövats utan framgång. Det är främst språkfrågan som har blockerat en uppgörelse; och så var det också vid det senaste mötet.

I USA kan en innovation patenteras med en ansökan på ett språk och sedan gälla i samtliga delstater. Den som vill få ett patent i hela EU måste ansöka i alla 27 EU-länderna på alla nationella språk. Det är mer än tio gånger dyrare att få ett patent i EU än i USA.

Bristen på ett EU-patent anses vara en allvarlig konkurrensnackdel för Europa i en tid när forskning och utveckling blir allt viktigare för tillväxt och jobb.

I kommissionens senaste förslag ska EU-patentet kunna sökas och godkännas på de tre officiella språken engelska, tyska och franska. Detta kunde dock inte Spanien acceptera.

–Det verkar som det inte går att nå enhällighet oavsett hur många kompromissförslag som presenteras, sade handelsminister Ewa Björling efter mötet, enligt Nyhetsbyrån Direkt.

När en blockering sker i en fråga som bedöms viktig kan de länder som vill gå vidare på egen hand. EU:s ”grundlag” Lissabonfördraget erbjuder den möjligheten om minst nio länder så önskar. Förfarandet kallas förstärkt samarbete (enhanced cooperation) och ska stå öppet för de EU-länder som inte vill vara med från början.

Sverige, Nederländerna, Storbritannien, Irland och Slovenien har bett kommissionen pröva denna väg. Sannolikt kommer fler länder att ansluta sig, eftersom en klar majoritet var redo för beslut vid det senaste mötet.

Förstärkt samarbete kräver dock att en kvalificerad majoritet i ministerrådet godkänner det. Europaparlamentet måste också säga ja.