Nyligen läste jag att Svenska Akademiens ständige sekreterare Peter Englund hade ordet grodpingla som en av sina favoritfinlandismer – ord eller uttryck som mer eller mindre uteslutande används av svensktalande finländare. Vi rikssvenskar kallar grodpinglan för grodyngel. Om vi inte är östgötar, då risken är stor att vi istället talar om klunkfisk. Enligt Fredrik Lindström.

Finlandismer kan vara ord som påverkats av finskan, så kallade fennicismer, men rör sig ofta om ord med ursvenska rötter som rikssvenskar inte längre brukar. I ett nummer av den finländska tidskriften Språkbruk redovisades nyligen en tävling om vilka finlandismer som är populärast i det svensktalande Finland. Det visade sig vara rådda och råddig, som redan behandlats i denna spalt.

Men det finns ett stort antal andra finlandismer som är värda uppmärksamhet. Ta bara ordet bunt. Med hjälp av det kan vi precisera ordet byxben. Byxbunten sägs vara den del av byxbenet som är närmast foten, den del som kan bli smutsig och våt om man inte stoppar in den i stöveln och också den del som alltid måste läggas upp om man är kortväxt.

Sedan har vi orden påsarygg och påsavante – som ska uttalas med kort å. Visst är de utmärkta synonymer till ryggsäck och tumvante! I östgötskan kan man använda ordet glöta. Det är ett gammalt svenskt ord som kan betyda både röra i vatten och rota, gräva i det som skett. Snoka, med andra ord. I den senare betydelsen lever det kvar i finländskt vardagsspråk. Och plota, som uppges betyda att plumsa i och bli våt om fötterna, tycks mig också vara ett ord värt att införliva i en rikssvensks vokabulär.

Roskis, en vanlig finlandism för papperskorg, kommer från ett gammalt ord, rosk, som vi inte längre använder i Sverige. Det betyder just skräp och bråte, sådant som man lägger i en papperskorg. En stöpsel är en stickkontakt och snål, i betydelsen ”sugen på något”, lever kvar i Finland. Hos oss är det väl bara i ordet snålvatten som vi anar den gamla betydelsen. Men på 1600-talet kunde man beskriva en hyena som ”snåålt effter menniskiors döda kroppar”.